Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久
前就过时
。
个树枝飞到另
个树枝上.
他的书架上.
正式工人.
先进.
个贫穷落后的国家变

个繁荣昌盛的社会主义国家.
在不知不觉地过去.
.
去不复返
.
. 
天雨.
南京.
通过;被接受;
功;得逞:
.
,不过她马上就回来.
去睡
.
东北.
另外
条腿上.
个村子传到
另外
个村子.
件事情上.
下这个问题.
,有(某种)名声:
将就
.
Va pasando.你母亲身体怎么样?—— 马马虎虎.
某
价格)售出,出售.
什么事情.
令人

信的事情.
.
下.
前锋.铁锹>
.
我们大家.
.
.
.
报告.
你,已经不准备再这样做
.
为我会相信那套鬼话.
.
两年.
个月. 
个下午的书.
起过得非常愉快.
最困
的阶段.
辈子.
穿
个冬天.
跑在最前面的人.
他所有的同伴.
好几公分.
或状况):
边.
.
.
的存放)朽烂,变腐,变糟,变得不结实.
.
时机还得重新排队.
火炭.
.
.
样.
,但却走
过去.
下.
?出
什么事?
上在前的;祖先
通过的, 可
穿过的, 可
凑合的Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久
前就过时
。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走过去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,我们在那里度过
很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当我老
,我想在
个海边小镇度过余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻
跃,从障碍物上跳
过去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通
。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给我用夹子夹起来的好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从
个村子传到
另外
个村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎
家要去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起
灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
我愿意花上大把时
逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这
整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
我喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生
什么事情。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。