Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能这样。
有,缺少:
有能够抽出时间承时给您回信.
本学英语用的好词典.

点儿也不笨.
干不完的.
还有三公里.
已经做好,但
还
有上漆.
最后
劲了,他本来会得第
的.
,未达到预期
果:
弹
有射中.
有出席会议.
有缺课.
别失约.
和我们在
起了.
不会背弃自己的朋友的.
有教养的表现.
有时间干这件工作还得看看.
倒美!
倒美!
直陪伴着我. - 不必客气!
以:
点吗?
当然
以!
完:Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.
我知道有人会非难我,但我只能这样。
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人
不会背弃自己的朋友的。
Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.
她还
有学完硕士必修课,还差两门。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您表示感谢。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒
有缺席每周的礼拜。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差
个小时才能托运行李。
Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.
我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。
A este reloj le faltan unas piezas.
这只表缺了几个零件。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果
有这些因素,长期和
持续的经济发展就几乎
不
能的。
Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.
与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。
No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.
但
,发展中国家缺乏其中许多规则。
También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.
用于帮助各国制订国家战略的技术资源同样匮乏。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安。
Falta poco para terminarse el año.
今年就要结束了.
Es inculto faltar a los ancianos.
不敬重老人
有教养的表现。
Nos faltó un poco de suerte.
我们缺了点运气。
Faltó un pelo para que chocásemos.
我们差
点儿撞上。
Faltan cinco minutos para las doce.
差五分十二点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。