El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直到合适为止。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天苦难正在增加。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新采购。
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
全球安全架构正在发生深刻变化。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂变化。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
人任职会员国数目不变,仍为16国。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门特点是引进新技术水平很高。
La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.
在雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.
格鲁吉亚正在自己土壤上直接所谓冻结冲突后果。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们脆弱,它们只能承受自然灾害造成后果。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些价值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大社会变革。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.
这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和国在书面和口头介绍中指出,它仍面临重大经济问题。
El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.
巴勒斯坦人民仍然对他们所面临恶劣条件深感愤怒和沮丧。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.
西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。