Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
郊游,可是突然下起了大雨.
.
先.
,到.
看看他.Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.
他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.
他想到一个阴谋
付他的
手。
Todo ocurrió a la medida de mi deseo.
一切正合我的心意.
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到命令:
管发生什么情况

后退。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.
我们在旅途中遇到许多波折.
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在
同帮派之间常常发生斗争。
Se me ocurre que es necesario ir a verle.
我忽然想应该
看看他。
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全
他讲了, 可是他却一声
吭.
Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.
那是发生在解放战争年代的事情.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都
要离开你的岗位。
Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.
当他走到湖边时,竟有轻生的念头。
Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生了争执。
El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.
美洲的发现发生在天主教双王统治时期。
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
我向你们保证那种事情再也
会发生.
El Sr. Patuki Isaako (Ulu-o-Tokelau) dice que en 2003 ocurrieron acontecimientos importantes para Tokelau.
Patuki Isaako先生(托克劳最高当局)说,2003 年托克劳有很多值得庆祝的重要事件。
Pasaré ahora a lo que está ocurriendo en mi país.
我现在谈谈我国即索马里的目
情况。
El nuevo parlamento tendrá un equilibrio étnico, como ocurre hoy en el Gobierno del Afganistán.
新议会将与目
阿富汗政府一样保持多族裔平衡。
Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.
然而,这一现象在中期内可能
会出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。