La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
戒指摘不下来.

经一小时了.
阳台
突出.
建筑物之上.
消息将在明天见报.
帽子是从哪儿出来
?
经明白他为什么情绪不好了.
找到了一个工作.
神情.
.
见效.
那个孩子结果
用功.
话结果是真
.
人原来是个坏蛋.
好<不好>.
结果比你少十五.
问题
经全部得到解决.
种打通关游戏几乎永远也通不了.
彩票中彩了.
号码为2408.

事情中)打头,带头,最先动作[尤用于走棋或出牌].
孩子长得象爸爸.
个学生就象他
老师.
条街通广场.
上级出面替他担保.
):
. (也用作自复动词)
展:
人.
话或事):
会儿说
! (也用作自复动词)
.
.
一切
后果.
总统任期届满.
套设备耗资两万美元.
地方)逃出,逃掉:
飞走了.
小孔流了出来.
漫出来了.
水从上面漫了出来.
车
链子从轮盘上掉了下来.
拉绳掉了.
展.
,如愿以偿.La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
Por fin logramos salir de la cueva.
我们终于能出
个山洞了!
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.
市长有事出去了,
位是副市长。
Salieron para América Latina vía Japón.
他们经日本到拉丁美洲去。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会
晚离开我
办公室。
Le hizo salir a la pizarra para resolver el problema.
他叫她上黑板解题。
Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.
是刚刚上市
新产品。
Al salir del cine nos fuimos para casa.
从电影院出来以后我们向家走去。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立
女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
Esta noche no voy a salir porque quiero ver ese partido de fútbol.
今晚我不想出门,因为我想要看那场球赛。
Le salió un grano en la nariz.
他
鼻子上长了一个小疙瘩。
Desde la muerte de su madre está muy deprimida y no quiere salir de casa.
从母亲去世后,她意志消沉不愿出家门。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
他到我家
时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当他从饭店出来时就有点醉了。
La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.
看到父母出门了,小女孩开始哭泣。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您
件事情是为了解除我们
疑问。
Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.
他匆匆出门,结果发生车祸。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安
经到家了,他走了有一会儿了。
Este bolso salió por 2 mil euros.
个包包花费2千欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。