La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了
潮。
, 赶
:
我了.
先进的人.
知道能
能赶
十点钟那班公共汽车.
跟我一样
.
的将来, 我们将在国民经济各方面赶
世界
最先进的国家.
.
及物动词): ~ al nivel internacional 赶
国
水平.
架
那本书拿给我.
. 

去摘
枝
的苹果.
着我!
,遇到(时期,事件):
了孙中山的时代.
了解放战争.
了使我们国家在各个方面实现现代化的战斗.
明白你的话是什么意思.
明白他是什么动机.
还够
着桌
.
这么矮, 一伸手就够到屋顶.
明白你想干什么.
了那么多的活.
够捆包裹的了.
带的钱
够买那本词典.分给所有的孩子>
理解他这样跑来跑去到底要达到什么目的. 
可攀La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一场戏中,表演达到了
潮。
Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.
他战胜了一个可怕的对手。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身
带的钱
够买那本词典。
La nieve alcanza un nivel de medio metro.
雪足有半米厚。
Mis posibles no alcanzan a más.
我能力已到了头。
Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.
我的父母赶
了解放战争。
El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos tantos.
我去年栽的小树如今已有两人
了。
Desde aquí se alcanza a ver la colina del Palacio de Verano.
从这儿可以看见颐和园的小山。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师的程度,但也已经是一名经验丰富的泥瓦匠了。
Se esfuerza por alcanzar a sus compañeros en el estudio.
他努力要在学习
赶
自己的同学.
Usan escaleras de tijeras para alcanzar las manzanas de las ramas altas.
他们登

去摘
枝
的苹果。
El niño no alcanza todavía a la mesa.
那个孩
还够
着桌
。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Tenía mucha prisa, sólo alcancé a comer una loncha de jamón.
有急事,我只来得及吃一片火腿。
No alcanzo el sentido de tus palabras.
我
明白你的话是什么意思。
No le alcanzan las horas del día porque no sabe organizarse.
他每天的时间都
够用,因为他根本
知道怎么安排时间。
Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.
他战胜了一个对手。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我
理解他这样跑来跑去到底要达到什么目的。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。