Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.
那只食盒中有四份客饭。
Tuve que contenerme para no soltar groserías.
我强忍着没有骂街。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
Así no se pudo contener y echó a llorar.
她再也忍受不住,开始哭泣。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.
某个生物所包含的DNA总和即为基因组。
Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.
这一务是该协定以及其中所有其他规定的基础。
La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.
咨询委员会注意,预算文件中没有关于速效项目的资料。
El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.
开发计划署审查了该报告并注意提出的建议。
Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.
同时,我们认为,这方面的一项法律文书必须包含精确和含明确的措辞。
El Documento Final contiene varias propuestas importantes.
结果文件提出了若干实质性提议。
Finalmente, contiene un artículo especial sobre el microcrédito.
最后,《概览》专门着墨论及了小额贷款问题。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查的结论和建议。
El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.
这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常激。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意和有用的想法。
Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.
因此,我们赞赏国际上遏制和打击恐怖主的努力。
El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.
秘书长的报告中载有许多想法和建议。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.
其中还载有关于会议后续行动的条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。