Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这家杂货店养家。
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大兴趣。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不移地坚持社会主义方向.
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了养活家庭,他起早贪黑工作。
El anciano trabaja el barro para mantener la familia.
老人做陶器来养家糊口。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在关键是要继续下去。
Creemos y esperamos que este formato se mantenga.
我们相信并希望,这一形式将持下去。
El Presidente sugiere que se mantengan esas palabras.
他建议应当保留这些词语。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力护自己
特色。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会人请主动
持秩序。
El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
咖啡在保温瓶里保温了好几小时。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好关系,并互致了贺电。
Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保持道路安全。
¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?
是同持和平行动部一起审议
?
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这味着保留单记非让渡投票制。
También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.
在保留“常规武器”上已经达成共识。
Dejó la escuela y mantuvo a la familia trabajando como enfermero.
他辍学后靠当护士养活家里人。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须持一个
气勃勃和可靠
不扩散条约机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。