Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题
个方面加以区别。
半.
们费好大劲儿才把
个吵架
人拉开.
离开了家人.
国分开. 
个方面加以区别.
职务).
一整天没有离开过桌子.

年前离开了部队. 
于不愿意离开自己

而拒绝了那个新
任命.
自动离职了.
行、合伙
人等)分开. 
, 难以分开
, 形影不离
, 离开
, 单独
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题
个方面加以区别。
Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.
谁也不敢去拉开那
个打架
人。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾分类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达
时候
们刚刚离开。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉
西部,将我们和智利分开。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是分离
。
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿马地峡把美洲分成
部分。
Se separaron después de diez años de convivencia.
们共
生活10年之后就分离了。
El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.
秘书长任命
委员,可
秘书长撤免。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独
问题:即维持安全
问题。
Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.
另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司
独立条款。
Este proceso debe unirnos y no separarnos.
这个进程必须使我们团结,而不是使我们分裂。
Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.
后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。
Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.
通过蒸馏器把多氯联苯和其
溶剂分离。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将
这个网址上增加一个关于援助问题
单独栏目。
Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻
位素
于其圆周运动
半径与重
位素不
而被分离出来。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用
是精炼度高
油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
Así pues, se destacaría como una propuesta separada.
这样,它将作为一个另外
建议提出。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。