El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。
; 使不再前进, 使不再发展:

话人.
扫房子花了许多工夫.
脱离原有进程 → 阻止,阻挡
,
持, 维持, 保持, 维护, 保养, 抚养, 主持
着,托着,
着,
持,维护,赡养
,
持, 维持, 保持, 保养, 扶养, 食物
,
持,
柱, 乳罩
,
持, 维持, 供养, 粮食El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。
Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.
他停在山顶欣赏壮丽的景色。
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦
定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.
El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件事情值得我们仔细思考。
La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.
警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障迫使我们停了下来。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮捕了黑手党嫌疑犯。
Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。
La policía logró detener a las reincidencias.
警察终于逮到那些重犯。
El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.
快车只在主要站台停靠。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强行动,逮捕侵权者。
Una de nuestras prioridades más urgentes debe ser detener y prevenir el terrorismo.
我们最为紧迫的优先事项之一必须是制止和预防恐怖主义。
El segundo desafío es detener el cambio climático.
第二项挑战是制止气候变化。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。
Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。
Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.
据称没有任何人要他们站住,他们也没有被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。