Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将
括按季度增补

、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
括:
括了运费.
括军队、警察和法院,是阶级压迫
工具. 欧 路 软 件Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将
括按季度增补

、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单
个人
所有指控被宣布无效。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议
文件还提出了可能由缔约方大会采取
行动。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应
括两性平等评估
内容。
El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
项目
括435座新屋,及有关
社区基础设施。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
括我
家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.
在这方面收到
资料也将载入上述
告。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用
括老人、妇女和儿童在内
平民作为“人盾”。
Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.
它向不丹难民提供一般保健服务,
括补充营养。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷
待遇,其中
括酷刑。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团
执行情况
告不
括此类分析。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
告中应有
废和多余口粮
详情。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列
现场审计员-星期数为2 430。
No se incluyen las reclamaciones retiradas que se examinan en los párrafos 70 y 71.
这不
括第70段和第71段讨论
撤消索赔。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须
括采取措施,解决问题
深刻根源。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不
括可靠性检验。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
打击恐怖主义必须
括促进和平文化。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关
规定中,可
括涉及特殊和差别待遇
规定。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。