La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立
全国人民兴高采烈。
; 
; 制造:
拖拉
.
粮食.
量不高.
恶心.
生, 造成.
(证据、证明、理由等).
表意见,
生,
现. 欧 路 软 件
前)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→
前引
某物 → 生
,制造
, 复制, 繁殖
的,制造的
品, 
, 作品, 乘积, 收益, 收入
品
性
,
生,
品,
量, 作品
率
, 繁殖, 复制, 复制品
过剩
过剩
的,不
的
的, 有生
效能的, 肥沃的
;
业化;
明,创作,建立,委任;
;La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立
全国人民兴高采烈。
La torcedura me produjo una distención de ligamentos.
腿一扭,
我的韧带拉伤了。
En esta sección se produce un embudo que paraliza la actividad de la empresa.
这个部门工作特别慢,让全公司活动受阻。
Las orquídeas producen miles de semillas en cada flor.
每一朵兰花都能
上千颗花种。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里
生了一系列暴力活动。
Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁
生危
。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在最近的100年里
生了很多大事件。
El asesinato se produjo sobre las cinco de la tarde.
谋杀案
生在大约下午五点的时候。
Los golpes se producen con intervalos regulares.
敲击是有节奏的。
La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.
结核病会
肺部
生空洞.
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,
生了严重水灾。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解事情变得复杂化。
El descubrimiento de América se produjo cuando reinaban en España los Reyes Católicos.
美洲新大陆的
现
生在西班牙天主教双王统治时期。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会
生侵蚀、移动和沉积作用。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定的反应.
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决定)有很大的影响。
Ayer en la autopista se produjo un terrible accidente de tráfico.
昨天在高速公路上
生了一起很严重的交通事故。
Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身上有一处伤口大量
血。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画的风景中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。