Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求弥补所

损害。
; 原因Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他要求弥补所

损害。
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照给他带来很多
烦。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他
话给我
印象不好。
Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.
最近

来西亚飞机坠落,
极大损失。
Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.
些病会使病人变得很虚弱。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你
离开而

伤口至今还未愈合。
La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.
他
死因是吸食海洛因过量。
Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.
我家附近
工程
了很大
烦。
Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
这种杂志对年轻人有害。
Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对庄稼损害极大.
Tu actitud negligente te causó el fracaso.
你
虎态度
了失败。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士
发型引起了轰动。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.
第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓
低当量核武器可能

破坏也不可思议。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用
不必要痛苦
武器。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷

事故数量减少证明这些努力是卓有
效
。
Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.
国际恐怖行为对和平与安全

威胁。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们
破坏行动是完全不能容忍
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。