Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.
我吃了蛋糕
一部分,把剩下
留到以后吃。
给作物防寒.
守,
管;照料,照管:
守犯人.
管羊群.
家.
一下我家,我去买点东西.
收到橱里.
宝藏.
传统.
风俗习惯.

金不昧.
衣袋里.
守人, 保管人
林人Me comí una parte del pastel y guardé el resto para después.
我吃了蛋糕
一部分,把剩下
留到以后吃。
El niño guardó su juego en la disquete y la metió en el bolsillo.
男
把游戏存进软盘,塞进了口袋里。
Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.
我挖了个很深
洞来藏我
宝贝。
Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文献里。
Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.
我把全部
陶瓷器放在客厅
玻璃柜里。
El líquido sobrante se guardó en el recipiente.
剩下
液体保存在容器里。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
Lo llevaba siempre guardado en el seno.
他总是把它放在胸前。
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好
解释。
Lo guardo en un rincón de la memoria.
我把它留在记忆
深处.
Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.
请您照
一下我家,我去买点东西.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.
在我出门期间,他家替我保管了一些东西.
Nos manda guardar en el estado silencioso.
他要求我们保持安静。
Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.
用一种最新
技术就可以保存根部了。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你
营养,你要保持健康
饮食习惯。
Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.
研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。
Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
Algunas cuestiones guardaban relación con el proceso de negociación de la OMC.
一些问题涉及世贸组织
谈判进程。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。