Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得他行动可疑,就
监视他。
.
监督着自己属下

.
生Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.
我觉得他行动可疑,就
监视他。
El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金汤。
Es una mujer celosa, vigila a su marido.
她是个爱吃醋
女
,老是看管着他丈夫。
El portero de mi casa tiene que vigilar mi coche.
我家
保安应该要看管我
汽车。
La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.
印度继续监测麦特瑞站
环境影响。
Deben imponerse por un plazo limitado, vigilarse estrictamente y sometérselas a revisiones periódicas.
制裁措施应该是有限期
,应受

监测和定期
审查。
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官
随时注意可疑
进入帕劳。
Se identifica, registra y vigila a los poseedores.
了解、登记和监测武器拥有
。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施
供应和价
发展态势也受
监测。
La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.
埃厄特
团对这些事件进行了调查,并继续密切监测这里
情况。
Esta información ayuda a la Comisión a vigilar las estadísticas y comprobar los avances.
这一信息协助该委
会监测统计数据和确定进展情况。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对设施内
活动进行监测
办法。
La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.
安援部队对朝圣者进行了监测,并在这方面提供了安全支助。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察
控制可进入禁区
地方。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委
会通过监测立法对议会
监督作用起
了补充作用。
La OCDE vigilaría que los datos y metadatos se presentaran oportunamente.
经合组织将监测汇报数据和元数据是否及时这一问题。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
¿Qué mecanismos existen para vigilar y evaluar el plan de acción nacional?
有什么监测和评估国家行动计划
机制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。