Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。


服. (
作不及物动词)
在我
胸襟上别了一个徽章. 
作自
动词): prendió una rosa en el vestido.
在
服上别上了一朵玫瑰.
卡子把发髻卡住.
:
蜡烛.
作不及物动词): No prende la leña.这劈柴点不
. 
作自
动词): Se le prendió el vestido en el fuego del hogar.

服让灶火烧着了.电视机>
作自
动词)
灯打开.
,见效. Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
Sólo se permite a los mandarines prender
只许州官放火,不许百姓点灯。
La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.
金戈威德民兵毁坏村庄
主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫
私人财产。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住
都是平民,即使有叛乱分子住在那里或在一些村民家中避难,
并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。