Te garantizo que no sufrió ningún daño.
你
他没受到一点儿伤害。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
你
他没受到一点儿伤害。
Le garantizo la certeza de la noticia.
这个消息准确无误.
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是民幸福的
.
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
你们
那种事情再也不会发生.
Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
们
在那几天里会过得非常放松和平静。
Uzbekistán apoya todos los esfuerzos para garantizar el desarrollo sostenible.
乌兹别克斯坦支持为确可持续发展而开展的所有努力。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确选举过程的成功也很重要。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须稳定的经常性供资。
Debemos abordar ese reto para garantizar que el Tratado siga siendo pertinente.
为确《条约》仍然有效,
们必须直面这种挑战。
La UNAMSIL ha invertido importantes recursos en garantizar el éxito de esta iniciativa.
联塞特派团投入了大量资源,以这项举措取得成功。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确居民的福利。
Otro factor crucial para garantizar un regreso duradero es que impere la ley.
可持续回返的另一种关键因素,是确充分的法治。
A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.
实现安全的手段常常因区域而异。
El respeto del derecho es importante para garantizar un proceso de paz duradero.
尊重法律对确可持续的和平进程非常重要。
Invertir en las mujeres es de primordial importancia para garantizar el desarrollo sostenible.
对妇女进行投资对于确可持续发展至关重要。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
们现在面对着确
执行和取得实际结果的艰巨任务。
Estos acuerdos constituyen herramientas indispensables para garantizar la paz y la seguridad internacionales.
这些协议是实现国际和平与安全的必不可少的手段。
No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.
完全这些法律文书的履行是同样重要的。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.
这种独特的立宪创新,确了权力交替的和平移交。
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋护区,都可以提供特别
护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。