172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.
(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权。
事情再也不会发生.
词
,使匀称;172) El régimen debería especificar si los acreedores garantizados tendrán que presentar sus créditos.
(172) 破产法应规定是否要求有担保债权人申报债权。
Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.


特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交。
Esas medidas se adoptaron para garantizar que el informe no tuviera lagunas.
采取
些措施是为了确保该报告的全面性。
Al mismo tiempo, se tomaron varias medidas para garantizar la calidad de los resultados.
同时,采取了若干措施和步骤,保证在可能范围内取得最佳成果。
Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.
政府和国际金融机构可考虑向
些城市提供债券保证。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Sin embargo, algunos países necesitaban de las minas para garantizar condiciones mínimas de seguridad.
不过,一些国家需要地雷来确保最低的安全需求。
En primer lugar, debemos garantizar que los compromisos de este año se ejecuten.
第一,我们必须确保今年作出的承诺得到履行。
Otro importante tema de esta reunión es el garantizar la sostenibilidad ecológica.
本次会议的另一个重要课题是确保生态可持续性。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
对确保选举过程的成功也很重要。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势是无法保证的。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切需要确保阿富汗各地安全。
Está garantizada la igualdad social en la educación general.
普通教育中的社会平等已基本得到保证。
En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.
总的来说,越南初等教育中的平等已经得到保证。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Deberíamos garantizar que las mujeres participen de manera eficaz en la Comisión.
我们应该确保妇女在该委员会中的有效参与。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可持续发展。
Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.
我们现在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。
Le garantizo que puede contar con la plena cooperación de mi delegación en ese sentido.
我保证我国代表团将在
一方面与你通力合作。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的公共卫生服务。
声明:以上
句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。