Este libro tendrá un éxito indudable .
这书得到成功.
Este libro tendrá un éxito indudable .
这书得到成功.
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
毫无疑问,阿丽西亚是一位非常好的老师。
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联系是明白无误的。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
毫无疑问,这个男人是球队最重要的人。
Indudablemente, el esfuerzo principal debe provenir de nosotros.
我们承认,主要的努力必须由我们自己作出。
Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.
在各国和国际上通过法律无疑是重要的。
Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.
这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。
Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.
这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
毫无疑问,联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望。
Indudablemente, mejorar la seguridad vial es un tema crucial y urgente que exige una acción inmediata y decisiva.
加强道路安全无疑是一个重要而迫切的问题,需要立即采取果断行动。
Es indudable que las Naciones Unidas deben desempeñar un papel central en la movilización y coordinación de dichos esfuerzos.
毫无疑问,联合国必须在调动和协调这些努力方面,发挥关键作用。
Aunque las contribuciones aportadas hasta la fecha por el Comité son importantes, es indudable que se pueden introducir ciertas mejoras.
尽管迄今为止委员已做出了重要的贡献,但显然存在某些改进的余地。
Indudablemente, la Corte Penal colabora directamente con el mandato del Consejo de Seguridad de promover la paz y la seguridad internacionales.
显然,刑事法院与安理授权直接协调,促进国际和平安全。
La interrelación entre el desarrollo y la seguridad es indudable y, por lo tanto, ambas cuestiones deben tratarse de manera proporcionada y equitativa.
发展和安全之间的相互联系不容置疑,因此,必须以平等均衡方式处理这两个问题。
Indudablemente, esta cuestión deberá ser debatida con cierta extensión en la Asamblea General, donde surgirán diferentes opiniones respecto de las características de la propuesta.
毫无疑问,大将花一时间讨论这个问题,届时人们将就该提案的不同模式提出各种意见。
Es sumamente importante hacer hincapié en la complejidad de la situación, pero es indudable que la cuestión de las migraciones reviste un carácter internacional.
不能过分强调情况的复杂性,但移徙问题的的确确是一个国际问题。
Como se ha mencionado en varias ocasiones, es indudable que la reforma de las Naciones Unidas no debería limitarse a la ampliación del Consejo de Seguridad.
人们已多次指出,联合国改革当然不应仅限于扩大安全理事。
Es indudable que el objetivo principal de todas las grandes reuniones de los dirigentes mundiales ha sido y sigue siendo lograr un desarrollo integral y sostenible.
毫无疑问,实现全面的和可持续的发展,一直是并仍然是世界领导人历次主要议的首要目标。
Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.
无疑,这种发展不足和某些情况下的“反向”发展对于向索马里人提供基社和经济服务具有消极影响。
Es indudable que la reforma del Consejo de Seguridad llevará tiempo y requerirá paciencia, pero los progresos substanciales no se alcanzarán jamás si avanzamos al ritmo actual.
安全理事的改革当然需要时间和耐心,但按照当前的速度,永远也不取得实质性进展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。