Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除们的疑问。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除们的疑问。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他的意图一清二楚不容怀疑。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你的工作和的相比,你一定占优势。
Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是的辩护律师,你要有什么疑问就和他交涉吧。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他的品德.
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你的兴趣.
Tengo algunas dudas sobre ese problema.
对那个问题有几个疑问。
No hay duda de que son felices.
毫无疑问他们是幸福的。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指导们的努力。
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限的。
Sin lugar a dudas, nos oponemos a ser mordidos o masticados.
无疑,们反对被咬或被嚼。
El Comité Especial está realizando sin duda alguna esa tarea admirablemente.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
No obstante, se trata de una práctica inusual que planteó algunas dudas.
但这是造成一些疑虑的不寻常的做法。
Sin embargo, muchos Estados Miembros manifestaron ciertas dudas respecto de esas propuestas.
尽管如此,仍有许多会员国对这些建议犹豫不定。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法的一个至关重要的规范。
Un Afganistán estable y próspero tendrá sin duda consecuencias positivas en toda la región.
一个稳定繁荣的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.
对你说的确信不疑。
El transporte motorizado se considera sin duda uno de los mayores inventos de la humanidad.
机动车运输无疑被视为世界上最伟大的发明之一。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。