No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我理解这样跑来跑去到底要达到什么目的。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我理解这样跑来跑去到底要达到什么目的。
Me persigue el eco de su voz.
的声音还在我耳边回响。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这念头老是缠着,能安宁。
Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.
这建议是受欢迎的,我们支持其中提出的具体目标。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其团体是相对立的。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何一个政府在实现这个目标方面表现出卢拉总统所表现出的决心。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
La perseguía el infortunio.
她一直幸缠身。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。
La utilización de armas que tengan efectos indiscriminados podrá ser perseguida judicialmente en virtud de ese artículo.
如用具有滥杀滥伤效果的武器,可以根据该条予以审判。
El objetivo que se persigue es asegurar que sus derechos laborales, garantizados por la Constitución, sean respetados.
其目标是确保《宪法》保证的佣仆的劳动权利得到尊重。
Es evidente que la Autoridad Palestina debe perseguir la reforma del sector de la seguridad con decisión inquebrantable.
显然,巴勒斯坦权力机构必须以坚定的决心继续进行安全部门的改革。
El objetivo que se persigue es facilitar la comprensión de las causas y los mecanismos de la violencia.
其目标是促进对暴力原因和机制的了解。
Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.
大家似乎普遍认为这恰好是新议定书的目的所在。
No apunta a ningún país en particular, su carácter es temático y persigue la cooperación y el diálogo.
这是针对具体国家的决议,而是一项面向合作与对话的专题决议。
En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
出于这权利,们自由地决定自己的政治地位,自由地追求自己的经济、社会和文化发展。
Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.
警员P看清了其中一名嫌犯,于是这些警员一直追到的住处附近。
Para perseguir simultánea y eficazmente esos diversos objetivos es esencial que todos los agentes interesados compartan una estrategia coordinada.
为了能够有效地同时实现这些同目标,所有有关行动者必须共有一个协调战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。