1.La misma situación ha prevalecido en períodos de sesiones anteriores: algunos miembros de la Mesa fueron elegidos tras el inicio del período de sesiones.
这情况也出前届会中:些主席团成员是届会开始后选举。
2.Los materiales fueron retirados tras la protesta de la Fuerza, pero las fuerzas turcas procedieron a construir un nuevo puesto de observación inmediatamente adyacente a la zona de amortiguación.
联塞部队抗议下,土耳其部队搬走了建筑材料,但又开始与缓冲区毗连地方新建个检查站。
3.El Irán —especialmente tras el terremoto devastador de Bam— es plenamente consciente de la necesidad fundamental de mejorar las capacidades en materia de gestión de desastres en los niveles local y comunitario.
特别发生毁灭性巴姆地震之后,朗充分意识到地方和社区级增强灾害管理能力根本需要。
4.En las provincias de Bujumbura Rural y de Muyinga se denunciaron otros nueve casos; algunas víctimas fueron asesinadas tras ser detenidas y otras para vengar una emboscada tendida por las FNL a las FDN.
5.A los Estados Miembros corresponderá tomar, en el marco de la Asamblea General, las decisiones que fueran necesarias tras haberse celebrado las negociaciones pertinentes, y como parte de un proceso deliberativo, abierto y transparente, conscientes de que la reforma es un proceso gradual y no debe ser circunscrita a un evento.