Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.
应该客观地去着问题。
论和行动的标准.
] 
.
罪, 证实
法的, 正好的, 准确的
公正,
公道
由, 证据
的,
正当的, 无法辩解的


公正的,
公道的
Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.
应该客观地去着问题。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们
论和行动的标准。
No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.
要以可能
适
我们当前发展阶段的要求来评判我们。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
La retirada israelí se juzgará a largo plazo.
人们将从长判断以色列的脱离接触。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?
那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?
¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?
除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?
A juzgar por una urna que se observó en la escuela, se celebraban elecciones.
学校里有一个木制投票箱,似乎显示村里曾举行过选举。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,
得再次作出裁定。”
"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已发表意见者,
得作出判决”。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Si no lo hacemos, nuestros pueblos hoy y en el futuro serán severos al juzgarnos.
如果我们失败,我们各国人民现在和将来都
会对我们客气。
Lo juzgo como mi mejor amigo.
我把他看成最好的朋友.
Primero, la Corte se creó para juzgar crímenes que puedan amenazar la paz y la seguridad.
第一,设立法院,一个着眼点就是可能威胁和平与安全的犯罪。
Se invitará a tres jueces de la Corte Internacional de Justicia a que juzguen las finales.
国际法院的三名法官将应邀担任决赛的评判。
Debemos juzgar sin preocupación.
我们看问题
能抱成见。
Juzgo que estás equivocado.
我认为你错了.
Juzgamos necesario intensificar la inversión productiva en el desarrollo agrícola y rural para lograr la seguridad alimentaria.
我们认为必须提高对农村和农业发展的投资,以期实现粮食安全。
Juzgamos necesario intensificar la inversión productiva en el desarrollo agrícola y rural para garantizar la seguridad alimentaria.
我们认为必须提高对农村和农业发展的生产性投资,以实现粮食安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。