Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生。
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生。
El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这个将军很依赖他副官。
Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们坚自力更生。
Grecia no tendría ningún inconveniente en apoyarlas.
希腊会毫不犹豫地支这些提议。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支各被压迫人民和民族正义斗争.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决支被压迫人民和被压迫民族革命斗争.
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否成立了家庭支助机构?
La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会支应改善管理,并将继续支。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Los Estados Unidos no pueden apoyar el proyecto de resolución que se examina.
美国不能支正在审议决议草案。
Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.
南非提及它与非洲检察官协会之间合作并对该协会给予支。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构支。
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国东帝汶支助团经费筹措。
Por su parte, la comunidad internacional también debe apoyar los esfuerzos del Gobierno.
国际社会这方面应当支政府努力。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支政府间专家组工作。
Pienso que la función del Consejo debe ser la de apoyar a esos Gobiernos.
我认为,安理会作用应当是支这些国家政府。
Por ese motivo siempre ha apoyado la creación de esas zonas cuando no existen.
为此,摩洛哥一贯支在没有无核武器区地方建立这种无核武器区。
Exhortamos a los Estados Miembros a que apoyen a la Corte en esta tarea.
我们促请各会员国支国际法院在这方面努力。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支立即开始讨论防止外空军备竞赛国家站在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。