El nuevo Gobierno de Alemania continuará respaldando la reconstrucción y la paz en el Afganistán.
在新一届德国政府领导下,我们将继续致力于阿富汗重建与和平。
) 背面书写.
一切行动.
背上) .
子
) 靠背.
) 流液. 欧 路 软 件

子
)靠背, 支持, 保障El nuevo Gobierno de Alemania continuará respaldando la reconstrucción y la paz en el Afganistán.
在新一届德国政府领导下,我们将继续致力于阿富汗重建与和平。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战
国家。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全
努力。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我

处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义
必要性作出
全面
反应。
El comercio, el crecimiento y el desarrollo deberían respaldarse y fortalecerse mutuamente.
贸易、增长和发展应该是相互支持和相互加强
。
Insta, por lo tanto, a la Comisión a que respalde la recomendación del Secretario General.
因此,他敦促委员会同意秘书长
建议。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
我们这样做,是因为我们支持我们在9月份开始
改革努力。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使
构想。
La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.
欧盟完全支持安南先生在这方面
建议。
Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.
然而,我们不能支持试图对所有形式
克隆一视同仁。
El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.
儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”
积极行动。
Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.
我们坚决支持设立新
常任席位。
Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.
在这一点上,我们支持瑞士所领导
努力。
Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有
立场。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整个漫长
谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.
这里
每一个人都支持路径图,安理会已具体地表示支持路径图。
La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.
它支持解决难民问题
整体措施。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议
结果。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设和平支助厅
建议。
En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.
在这方面,支持社区
儿童重返社会活动很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。