No tengo nada que decir en contrario.
我一点也反对。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也反对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明黑暗反面。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然,相反理论往往也真。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队对手,但我们却友。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正相反。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但秘书长报告表明,其实然。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一宇宙根本规律.
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗憾,占领国所作所为正与之相反。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示那样,事实正相反。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域行为证明国家可以这样做。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心要在单行道逆向行驶。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立看法。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
幸,进步仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私相反.
Su deseo es contrario al mío.
他愿望与我正相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。