La genialidad no es incompatible con la naturalidad.
天才
自然
特性是兼容
。
相符合
,
相容
,
并存
:No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son ~ s. 由于性格
合我们处

.
表现都是
共产党员
称号
相称
.
可兼任
(职务).
(科目):
科目. 
共事
,
合作
,
共戴天
.
,配合禁忌
.
;
相符合性;
成活
;
接受
;
, 对审
;
接受
;
;
容忍
;
可理解
,
可思议
,难以想象
;
;
;La genialidad no es incompatible con la naturalidad.
天才
自然
特性是兼容
。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性格
合我们处

.
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目
科目.
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义是与
平
相容
。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“温
”
“塔利班”是两个
搭界
词:



矛盾。
La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.
对巴勒斯坦领土实行殖民统治与
平进程是互
相容
。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国
阿富汗签订有一份可
会
相容
道路运输条约。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》
一致
宪法条款进行审查。
Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.
各种科研项目可
相容而互相干扰。
Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.
因此,我们认为,该法
符合国家主权平等原则。
No se permitirán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la presente Convención.

提出内容与本公约目标
宗旨相抵触
保留。
Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.
第四,苏丹
许多法律与国际规范严重
符。
La parcelación actual de las tierras agrícolas es incompatible con un sistema moderno de producción comercial.
目前农地
空间安排对于现代市场农业生产
组织安排来说是无法持续
。
Por lo tanto, son incompatibles con la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados.
因此,这类措施
符合《各国经济权利
义务宪章》。
Generalmente, sólo se prohíben las reservas que son "incompatibles con el objeto y el propósito del tratado".
般而言,只有“与条约
目标
宗旨
相容
”保留方予禁止。
“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”
“会员国应当禁止违反人类尊严
任何形式人
克隆” 。
Esto ha sido considerado por muchos como incompatible con la letra y el espíritu del artículo IV del TNP.
很多国家认为这与《
扩散核武器条约》第四条
文字
精神
符。
No sería razonable aplicar la misma norma a las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado.
对与条约
目标
宗旨
相符
保留也适用该款是
合理
。
La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.
第二个学派则主张进行客观检验,即试图确定条约
执行与战争
进行之间是否存在兼容性?”
El Código Penal y el Código Civil vigentes contienen muchas disposiciones que son incompatibles con los principios de la Convención.
现行
《刑法典》
《民法典》载有许多同《消除对妇女一切形式歧视公约》原则
相符
条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。