La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能孤立实现。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,定要孤立恐怖
。
Ningún Estado puede permanecer totalmente aislado.
任何国家都无法完全独善其身。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是个孤立的飞地。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
个被隔
的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能孤立地看待这三个核心问题。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
个
提纯的基因在自然界
不以那种形式存在。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
第二,千年发展目标不是孤立的目标。
Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.
这不等于说,非洲可以为所欲为,无此意。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
Ninguna cosa está aislada.
任何件事物都不是孤立存在的。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。
Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.
最后,被告在审判前的17个月时间里,均被单独囚禁。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是次性项目,人口基金目前有
个三年计划。
Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.
但把它们放在个更广泛的框架里,这些看上去是局部的事件可以变得更加可怕。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题同其他几代人的问题开孤立考虑。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们在继续这种讨论时,决不能孤立地处理人道主义改革的各个方面。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。