Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他狗一起住在偏区.
Vive en un barrio retirado con su perro.
他和他狗一起住在偏区.
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除了15个放射避雷针。
En el emplazamiento de Fateh, donde se realizaban actividades de producción similares, se ha retirado parte del equipo.
Fateh场生产活动与上述2个厂类似,它一些设备也被清除。
Además, se había retirado parte del equipo y material que estaba almacenado a la vista en 13 emplazamientos.
此外,在13个点户外存放一些设备和材料已被运走。
Asimismo, se había retirado parte del equipo y los materiales que estaban almacenados a la vista en 13 emplazamientos.
此外,在13个场,一些设备和材料是露天存放,也已被清除。
En la fábrica de Tho Al Fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.
制造导弹硬件组件还有Tho Al Fekar工厂,那里所有重要设备都已被清除。
Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.
有5个国家指出,它们起初采用了互惠保留,但是已经撤消了该项保留。
En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.
生产所有固体推进剂Mamoun场所有设备和材料都已被清除。
La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).
实况调查团注来水渠(面上半管状水泥水渠)已经被有系统拆除。
La Sección de Remisión denegó un traslado, otro fue retirado por la fiscalía, y el Fiscal ha manifestado que pronto retirará otro.
一项动议被转案组拒绝,一项动议被检方撤回,检察官还表示不久将撤回另一个案件。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年限领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。
La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.
已搬走或正在搬走上技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。
En el tiempo transcurrido, todo el equipo de exploración que se hallaba en Gope ha sido retirado y ha comenzado la rehabilitación del lugar.
在Gope所有勘探设备都已搬走,目前已开始对该矿址进行复。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核燃料退役核动力潜艇方案。
En la Equatoria central, el personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales fue retirado y se han acortado imperiosos programas de salud en las zonas rurales.
在中赤道省,国际非政府组织工作人员已经撤离,农村区各项重要卫生方案都被削减。
También en la 35a sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión III recomendado por el Comité4, titulado “Retirada de la condición de entidad de carácter consultivo”.
还是在第35次会议上,理事会通过了委员会建议题为“取消咨商位”决定草案三。
No obstante, aunque la financiación del PNUD y del UNFPA ha disminuido, no se ha retirado por completo, como ocurre en otras comisiones (véase el párr. V.3 supra).
开发计划署和人口基金供资虽然减少,但并没有完全撤销,其他各区域委员会也是如此(见上文第五.3段)。
Como no ha recibido explicaciones del Estado Parte, el Comité entiende que el nombre del autor fue retirado arbitrariamente de la lista de votantes sin motivo ni decisión judicial.
在所涉缔约国未作出任何解释情况下,委员会注,在没有任何法庭动议或裁决情况下,在选民名单中任删除了提交人姓名。
Durante su visita el equipo también vio a algunas fuerzas y vehículos sirios que al parecer se habían retirado recientemente del Líbano.
此次视察中,小组还看据报刚从黎巴嫩撤出叙利亚部队和车辆。
Los materiales fueron retirados tras la protesta de la Fuerza, pero las fuerzas turcas procedieron a construir un nuevo puesto de observación inmediatamente adyacente a la zona de amortiguación.
在联塞部队抗议下,土耳其部队搬走了建筑材料,但又开始在与缓冲区毗连方新建一个检查站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。