El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.
柜子已经从墙边挪开以便粉刷。
;偏远
:
村子里工
. 
着
, 和…分开
:
和人来往
, 孤独
, 孤僻
.
同
.
) 房间.
)章, 节.
) 炼金车间.
) 鉴定.
) 精炼, 提纯.El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.
柜子已经从墙边挪开以便粉刷。
Resolución 1390 (2002), apartado a) del párrafo 2.
第1390(2002)号决议,执行部分第2段(a)分段。
Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.
他们许多人还是强迫

受害者并禁止成为政府雇员。
Idéntica formulación figura en el segundo apartado del párrafo 11 del comentario de las Naciones Unidas.
《联合国评注》第11段第2个缩入段中反映了这方面
确切措辞。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到
段次相应地重新编号。
En consecuencia, Kuwait retirará sus reservas al apartado a) del artículo 7 de la Convención.
科威特将相应撤消对《公约》第7条(a)款
保留。
La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.
项草案
措词没有达到要求
标准。
Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.
因此,他建议删除该项草案。
Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.
因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述
文件。
Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.
整个项最好重新起草比较有益。
Esta directriz se describe en el numeral 5, apartado C del artículo 12.
对这一问题
答复见第十二条,C.5。
El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.
能超出第三十一条总
上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。
El contenido del apartado b) del proyecto de artículo 89 era en general aceptable.
第89(b)条草案
实质内容基本上可以接受。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).
工
组通过了(f)项
实质内容,未
改动。
Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.
工
组经讨论后同意保留(b)项现有
措词。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).
工
组通过了(a)㈠项
实质内容,未
改动。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).
工
组通过了(a)㈡项
实质内容,未
改动。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).
工
组通过了(b)㈠项
实质内容,未
改动。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).
工
组通过了(b)㈡项
实质内容,未
改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。