No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
监狱看一看,就会发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有。
No es infrecuente visitar una prisión y descubrir que no todos los presos están registrados oficialmente.
监狱看一看,就会发现不是所有犯人都经过正式登记,这种现象并非少有。
Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.
核定工方案出改动而不通知政府间机构的情况极少。
El sistema permite aumentar la productividad gracias a un acceso más rápido y a una reducción en el número de errores como consecuencia de una intervención más infrecuente de seres humanos.
由于减少人力,加使用速度和准确性而提高了生产力。
La utilización de anticonceptivos masculinos es infrecuente; no obstante, se prevé que esa situación ha de cambiar puesto que el Gobierno, en estrecha cooperación con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y otras organizaciones internacionales, está distribuyendo condones (preservativos) entre los hombres.
男子很少使用避孕药具;但这一状况有望得到改变,因为朝鲜政府正与世界卫生组织和其他国际组织密切合,向男子发放安全套。
La CINU se mostró en desacuerdo con esto, señalando que la mayoría de las indemnizaciones habían sido pagadas de modo efectivo a los reclamantes y describiendo las medidas adoptadas para enfrentarse a los casos infrecuentes en que se habían planteado problemas con los gobiernos.
委员会不同意这种看法,指出多数赔偿金都已顺利付给索偿者,表示同有关政府之间很少发生问题并说明目前正在采取何种措施解决这些罕有的问题。
Aunque en algunos de los mercados financieros más grandes del mundo la práctica general sigue siendo combinar esas dos funciones, hay excepciones importantes, tales como la del Reino Unido, donde fundir las dos funciones en una sola persona es cada vez más infrecuente.
虽然世界若干最大金融市场中通行的做法仍是两职合并,但是也有重要的例外情形,例如在联合王国两职合并越来越罕见。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。