Nous avons discuté de ce projet toute la journée et nous le reprendrions le lendemain.
我们讨论了一整天,第二天再继续。
来,
取:

起笔

起武器
占优势; (病后)

回; 收回:
,
振:
知觉
鼓起勇气
占领一座城市
的。 
开始,(中断后)再继续:
职
会谈。
正常。
这样做是对的。 ”
述,
说:
同样的论点。 
袭击:
采用, 
接受:
采用某一政策

出; 
播放; 
放映:
一出戏
长,
苏;
活, 
生根:
长得很好。
健康; (伤口)愈合:
得很好。
兴, 振兴:
兴旺起来了。 
开始:
课。
镇定, 恢
清醒:
了镇定。 
开始:
开始了二次
又有了念信心。 
鼓起勇气
+prend
+re动词后缀
,抓se reprendre: se rattraper, se redresser, réagir, se dominer, se maîtriser, se retrouver, se rétracter, secouer, ressaisir,
se reprendre: s'avachir, se démonter, s'abandonner,
Nous avons discuté de ce projet toute la journée et nous le reprendrions le lendemain.
我们讨论了一整天,第二天再继续。
Il reprit le livre.
他

起书。
Ce texte reprend l'avis majoritaire de la communauté internationale et de l'Assemblée générale.
该案文得到国际社会和大会大多数成员的支持。
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour.
委员会继续审议这个议程项目。
La Commission reprend l'examen de la question.
委员会继续审议这个项目。
Je reprendrai brièvement les principales situations qu'il a évoquées dans son exposé.
我想侧
于埃克兰先生情况介绍中提到的
大局势简单讲几点。
Je reprends maintenant mes fonctions de Président du Conseil.
我现在恢
作为安理会主席的职务。
Je reprends à présent mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我现在恢
行使安全理事会主席职责。
La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.
委员会继续审议这两个分项。
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux.
我们期望在所有层次上恢
这种对话。
Douze réponses ont été communiquées, dont une reprenait les vues de 26 Parties.
收到了12份答
,其中一份载有26个缔约方的意见。
Malheureusement, les efforts de rétablissement de la paix n'ont pas permis de reprendre les négociations.
令人遗憾的是,促和努力未能导致谈判的恢
。
Je reprends à présent mes fonctions de Président du Conseil.
我现在
履行安理会主席的职能。
Je reprends maintenant mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我恢
我的安全理事会主席职能。
Par la suite, je reprendrai la séance afin de donner lecture d'une déclaration présidentielle.
其后,我将
会,宣读主席声明。
La séance est suspendue à 11 h 15 et reprend à 11 h 25.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分
会。
Ce dialogue devrait reprendre à Khartoum en septembre.
预计南南对话本身将于9月在喀土穆恢
。
Il faut s'attaquer aux problèmes qui sous-tendent les conflits, sinon le conflit reprendra.
需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。
La Commission reprend l'examen du point 108 de l'ordre du jour provisoire.
委员会继续审议议程项目108。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。