En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断 接种疫苗运动
接种疫苗运动 筹备工作。
筹备工作。
 ; 追捕:
; 追捕: 敌人
敌人 续:
续: 续
续 路
路 续一件工作
续一件工作 续叙述一件事
续叙述一件事 :
: 续进行,
续进行,  续从事:
续从事: 续进行
续进行se poursuivre: continuer, durer, prolonger,
se poursuivre: cesser, s'arrêter,
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断 接种疫苗运动
接种疫苗运动 筹备工作。
筹备工作。
La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.
公司奉行

 是质量第一,服务优先。
是质量第一,服务优先。
Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?
您是否从未参加过任何违法犯罪活动?
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,矿工们 续着劳作。
续着劳作。
L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.
公司奉行“诚信合作,互利双赢” 精神。
精神。
Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.
《大侦探福尔摩斯》 续下降,不过过200万应该没问题。
续下降,不过过200万应该没问题。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣 大量逮捕一直在持续”。
大量逮捕一直在持续”。
Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!
而男孩却能在西方,在cocagne地区 续着他
续着他 学业。
学业。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得出于此不同 解释。
解释。
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他 儿子
儿子 承了他
承了他 事业
事业 续实现他
续实现他 心愿。
心愿。
Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.
很快,他在这方面 能力,激励走这条路。
能力,激励走这条路。
La vie sans toi ne pourrait se poursuivre!
没有你 生活无以为
生活无以为 。!
。!
"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.
“我们需要 续进行汇率改革”。
续进行汇率改革”。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多 客户享受我们
客户享受我们 产品和服务,是我们不懈
产品和服务,是我们不懈 追求。
追求。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说 不好。
不好。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己 孩子
孩子 续学业。
续学业。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟在大草 上遭到两只雄鸵鸟
上遭到两只雄鸵鸟 追逐。
追逐。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
在六个月当中,争论 续着。
续着。
Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.
资金注入将在未来几天内持续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。