Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重
起草了(b)项
起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
作品
修:

:
足球队
修

法 语助 手
组织,改组;
;Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重
起草了(b)项
起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.
“维持基数”
概念需要认真调
。
Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.
布雷
森林机构
管理制度需要彻底
改。
Il propose donc de remanier le projet d'article premier en conséquence.
因此,他建议改写第1条草案,以消除这种可替代性
特点。
L'Université de San Carlos (USAC) a remanié avec succès les programmes d'études pour deux carrières.
圣卡洛斯大学(USAC)调
了两个专业
课程设置:大学最高理事会批准将性别理论纳入作为社会工作专业和历史学院
课程之中;同时,推动实行性别人类学选择性教学计划。
Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.
我们深信,这个计划需要进行彻底
修订。
Les deux versions remaniées de la proposition initiale constituaient des pas dans la bonne direction.
两次重
表述最初拟议
定义是正确方向上
举措。
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全面审查课程,以确保满足国家能力发展方面
需求。
C'est la raison pour laquelle il faut remanier d'urgence son fonctionnement.
出于这一原因,必须紧迫地重
制定其方法。
Le Secrétariat sera prié de remanier l'alinéa g) de la recommandation 16.
将要求秘书处重
起草建议16(g)项。
Le paragraphe 2 du projet d'article 37 devrait être remanié pour ménager davantage de souplesse.
应重拟草案第37条第2款,以纳入更大程序
灵活性。
Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.
因此,这一款应该重写或删除。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
对一些项目目标进行了调
,一些战略被进一步完善或重
设计。
En outre, il est clair que la dernière phrase du paragraphe 13 doit être remaniée.
他还同意需要改写第13段
最后一句。
Il fallait donc remanier l'article 45 bis dans ce sens.
所以,第45条之二应该重
拟订。
43 Le paragraphe 33 des notes doit être remanié à certains égards.
需要重
起草立法建议
说明
第33段。
La vieille géographie du commerce international doit être profondément remaniée.
必须深刻地改变国际贸易
旧版图。
Des consultations supplémentaires avec des experts seraient nécessaires pour remanier le questionnaire.
重
设计调查问卷将需要与专家进一步协商。
Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.
生成
经过基因操纵
病毒具有以人工重
引入
原病毒
表面结构。
Il a été convenu que le libellé de l'alinéa a) devrait être remanié en conséquence.
工作组同意对(a)项作出相应
修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。