Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果话,我想要重新
始和你们在一起
高中生活,我
朋友们。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果话,我想要重新
始和你们在一起
高中生活,我
朋友们。
Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.
重复3次。冷却15分钟。
La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.
那辆笨重马车摇晃起来,旅行又
始
。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果一切重新
始,您会做什么?
Si demain vous aviez échoué , recommenceriez-vous ?
如果您明天失败,还接着干吗?
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
赵世纲只得重新勘察地形。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜疲劳还在累积。
Elle recommence trios fois la même page.
她把一页书重复看三遍。
Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.
我得十次、八次地再作努力,我得俯身寻问。
Très bien. Tu veux recommencer là ?
很好。再来一遍吗?
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者本想重新始耕作。
Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.
巴格达银行正在
始提供服务——我亲眼看到这种情况。
Nous avons tous le devoir de faire en sorte que cela ne recommence jamais.
我们各国都有责任确保不再犯这样错误。
Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.
相反,政府已经恢复过去做法,吸收民兵参加联合军事行动。
Le succès des deux premiers stages en gestion des conflits nous pousse à recommencer l'expérience.
在前两期冲突管理方面培训获得成功
鼓舞下,我们又
办
一期。
Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.
纪念决不视为理所当然,它是一项必须不断更新
义务。
Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.
我们重新讨论一切,推翻一切,从零
始。
Elle l'a engagée à reprendre ses paiements pour recommencer à réduire ses arriérés.
委员会敦促几内亚比绍恢复缴付会费,进一步减少欠款。
L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.
儿童基金会将重新启动关于顾问情况年度报告制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。