Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵
没有
。
处,
途.
.
,有益
;能
)+ -idad(名词后缀,表性质等)
, 使成
物, 盖销(邮票)
, 使
, 享
, 利


弃, 不
, 使
,
处, 方式, 习惯
具, 器具, 工具
, 可
, 有益
, 有

主义
, 无益
, 利
弃不


, 无益
过
,旧
;习惯


;
力;
力;
;Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵
没有
。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有
作
,应当进一步深入和拓宽。
Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.
我们认
,
准备先前各次会议
宝贵手段。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制
有
性还取决于其管理者
能力。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布
价值。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员会确认报告附件很有帮助。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作
一种防扩散
模式,
潜在价值相对更大。
Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.
我国仍不认
这样一项决议有什么必要或有什么
处。
Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.
如果不
这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失去潜在
利
价值。
La Comisión Consultiva ha formulado a ese respecto principios de suma utilidad en su informe.
咨询委员会就此在报告中提出了极
有益
原则。
El Secretario General ha recomendado eliminar varios informes, reuniones y actividades de utilidad marginal.
秘书长已经建议取消一些作
不大
报告、会议和活动。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上
过时
,不再同跨大西洋关系相关。
Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.
咨询委员会就此提出
意见极
有益。
En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.
第三,葡萄牙代表团对此专题
实
性感到怀疑。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
活动和产出还可以因
已过时、功
不大或没有实
而终止。
¿Qué utilidad tiene, entonces, esa “igualdad”?
而没有真正
权威,这种“平等”又有何
?
Ontario está evaluando la utilidad del instrumento en el contexto de la determinación de la fianza.
安大略省正在评估在保释听证会中这种工具
有
性。
Así que quisiéramos expresar nuestras dudas sobre la utilidad o no de seguir examinando su propuesta.
因此,我们要表示我们
怀疑,进一步讨论你
提案
否有
。
Pero, en fin de cuentas, incumbirá a las delegaciones mismas pronunciarse sobre la utilidad de tales consultas.
但总而言之,还
要由各国代表团自己来对磋商
否有
这个问题表态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。