La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无
这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
,不会. 
. 





容纳
, 宽敞
, 有




, 无才干
, 无资格
;
;
;La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无
这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.
我已经使案文
用词连贯一致,通篇全用“
于残疾
”(on the basis of disability)。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成
部分或完全丧失工作

养恤金。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作

情况下,养恤金应根据应支付
完全永久丧失工作

一定百分比支付。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致
无法工作则属这种规定
例外情况。
El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.
提交

从军令,而是寄出了一系列
文件证明他暂时无
履行职责。
Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.
但关键问题是,我们没有
够充分利用机制所有部分
潜
。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责接收有发育障碍
儿童,这些机构被称为特殊学校。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些
在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月
本工资额80%
补偿金。
La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.
最后一个政府专家小组
商定一项报告,更证实了这些现实。
Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.
我们对最近
《不扩散条约》审查会议
取得任何结果感到沮丧和深为关切。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女
健康状况受到了影响。
Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.
以色列
需要有保证,他们
安全将不会因没有决定性
反恐行动而受到损害。
La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.
无法调集充足
资源,是伙伴关系不
进入执行阶段
主要原因。
Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家
并且没有
保证获得
本卫生
务和医药
机会。
La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.
据估计,生活贫穷,即无
维持
本生存
约为16%。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题
严重性,进一步加剧了这些令
发指行为
影响。
Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.
相反,国家
达成一项共同
安全分析,妨碍了裁军
进展。
La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.
除临时无法工作由工伤事故造成
情况以外,不支付临时无法工作第一天
疾病补助金。
La definición de “Discriminación por motivos de discapacidad” no incluía la expresión “por motivos de incapacidad”, así que he incluido ese elemento fundamental.
“
于残疾
歧视”
定义没出现“
于残疾
”一词,因此我添加这一重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。