Los pantalones que llevaba estaban muy usados.
穿
裤子很旧。
Los pantalones que llevaba estaban muy usados.
穿
裤子很旧。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
是一位有经验
,干了很多年工作,经历了多年苦难
人。
Un término más adecuado sería “admisible”, el término usado en el proyecto de directrices.
用“可接受”这个词更为恰当,准则草案中正是用
这个词。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻译处则使用这一估计作为能力规划基础。
La mayoría de ellos eran usados como mozos, cocineros o exploradores
大多数儿童兵充当勤杂工、厨师和侦察兵。
La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.
岛上制定了严厉法律,禁止携
外来
蜜蜂或用过
养蜂用品上岛。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.
在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇标准。
La combinación de esas dos tendencias ha hecho necesario reevaluar algunos de los planteamientos tradicionales usados para evaluar la administración pública.
鉴于这两种趋势,必须重新评估若干评价公共行政传统方式。
El método usado por el ACNUR para contabilizar esos anticipos al PNUD para que realizara pagos a terceros no era congruente.
难民专员办事处支付给开发计划署第三方预付款记账方法不统一。
Esta modalidad ya se ha usado satisfactoriamente en otras negociaciones, como las del tratado de prohibición completa en este mismo foro.
这一方法在其谈判时曾成功使用过,包括就在这个论坛举行
《全面禁试条约》
谈判。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地被遗留在一片废墟之中,现在正遭受从未使用过
以色列武器包括炮火
蹂躏。
El término “impacto” usado en el apartado b) se ha de interpretar como un concepto de más latitud que el de “daños”.
项使用“影响”一词应视为比“损害”更为宽泛
概念。
El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。
Con demasiada frecuencia, los miembros permanentes han usado el veto —el veto concreto o la amenaza de veto— para impedir una acción efectiva.
太常见情况是,常
理事国利用否决权——
际利用或威胁利用——来阻止有
行动。
Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción
此种技术亦被用于处理受到污染土壤、以及用于吸着或吸收预处理工艺中所使用
吸附材料。
El concepto de “daño sensible” ya se ha usado sin particular dificultad en varios tratados internacionales encaminados a la protección de los recursos naturales.
“重大损害”概念已经用在一些旨在保护自然资源
国际条约中,在这方面没有
特别
问题。
La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.
对贩运标本
需求源于宠物市场、收藏者
需要和生物医学研究。
En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.
在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过
核能源
场址及其周边地区
土地今后
际上已无法再派
用场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。