Pero la Organización no puede trabajar sola.
但是,联合国不能仅靠一己之力。
Pero la Organización no puede trabajar sola.
但是,联合国不能仅靠一己之力。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
El Grupo de Trabajo aprobó ambas propuestas.
这两项建议均得到工作组的一致同意。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
具项目工作正在进行之中。
El Grupo de Trabajo aplazó su examen.
工作组推迟了这一问题的审议。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.
工作组经讨论后通过了这一提议。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.
该建议的实内容获得通过。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.
该建议的实内容获得采纳。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.
工作组原则上通过该脚注。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会赞同工作组的这些建议。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议的实内容。
En el Grupo de Trabajo se plantearon algunas cuestiones de redacción.
工作组中提出了某些起草上的问题。
Los inspectores consideran que COPSUBLA está trabajando con eficacia y eficiencia.
检查专员认为,实性支助和法律咨询股在高效率地开展着工作。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
A continuación, el Grupo de Trabajo examinó el proyecto de artículo 4.
工作组接着审议了第4条草案。
El Grupo de Trabajo examinó a continuación el proyecto de artículo 5.
工作组接着审议了第5条草案。
El Grupo de Trabajo examinó a continuación el proyecto de artículo 35.
工作组接着审议了第35条草案。
Los gobiernos han de trabajar con sus comunidades y apoyarse en ellas.
各国政府必须与本国的不同族群合作,并通过他们开展工作。
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
我国代表团期盼着工作组今后的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。