Prepara dos máscaras para representar un drama.
为表演话剧,
准备了两个面具。
是一个有名
战役.
是正与邪
斗争.
是保守观点
代表.
人.
好象有点情绪
.
看上去有五十来岁. 
象有那么大年纪.
这双鞋看起来
值那么多钱.
) 表
:
着近五十年来人口增长
情况.
生动地向
描述了那个祸患
程度. 
已经向
说明了

需要.
来说算
得什么牺牲.
经济来说是无关紧要
.
在那个团体里是无足轻重
.
想象那一场面, 仿佛正亲眼见证.
就感到毛骨惊然.
可以想象
见到你时会有
表情.
, 介绍, 推荐, 提出, 表现, 演出
,在场
,出席
,目前
;现在,当前
在
, 介绍, 推荐, 提出, 表现, 演出, 外观, 样子, 请求, 申请
像样
在
,介绍,推荐,提出,表现,演出;Prepara dos máscaras para representar un drama.
为表演话剧,
准备了两个面具。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百
罗马数字写法为C。
No me han dado facultades para representarlos.

没有授权让
代表
.
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳
主权教团派观察员出席了会议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表
行动。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了
大家之间
一种伙伴关系。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并
代表可确定是哪些人死亡。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷
劳动者中,妇女占60%。
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己
核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Los agentes no estatales representan un nuevo problema.
非国家行为者带来了新
挑战。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它
分别占被批准
对外直接投资项目总数以及投资存量
17%和24%。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说
那样,离
尔夫标准击球数仅差7次是很
错
成绩。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国际减少灾害战略》
国家机制。
Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.
普通教育中学女校长
比例为48.5%。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下
员额占7.4%。
Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.
指导原则为关于技术人才外流问题
讨论提供了有益
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。