El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主


革命英雄主义
象征。
格化.使拟
化.
代表
物.使体现,使象征,使代表.


革命英雄主义
象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使
格化
身上揽
,名流, 角色
,
物,
称
格, 个性, 要
, 法
资格
格化, 化身



, 亲自
, 主观上
,
身
格化;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主


革命英雄主义
象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动
代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现
这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间
产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界
资料及思想
流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。