El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革命英雄主义的象
。


.使拟
.
,代表:
物.使体现,使象
,使代表.
公成为革命英雄主义的象
.
.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使


身上揽
,名流, 角色
,
物,
称
, 个性, 要
, 法
资


,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的

;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革命英雄主义的象
。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。