Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了
个剧院经理。
,主持
.
事:
事.
吻合,
协
,
致:
配颜色.
起.
. (多用作自复动词),
,
致:
.
.

;
分居. 2.
不相吻合. 3.
整. 4. 废除(契约).
年龄的
的;已
者
姻不美满的,夫妻关系不好的,与妻子 分居的. 2.不忠实的,不尽夫妻之道的.
姻;
倾
;
;
的;
妻;
夫,男朋友;
收缩;Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了
个剧院经理。
Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和
个华裔美国人结
了。
Juan y Ana se casaron en Madrid.
胡安和安娜在马德里结
。
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要和
个成熟诚实的男人结
。
Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.
因为和
个有钱人结
了,所以她搬去了
个更加世界性的城市。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭反对,
定要和他结
。
La pareja recién casada es muy feliz.
这对刚结
的夫妇很幸福。
Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结
了。
Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.
安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不结
了。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不
。
Se casará con García la próxima semana.
她下星期就要和加西亚结
了。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
他们今天结
但是明天办仪式。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已
妇女有自由选择居住地的权利。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再
。
La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.
已
女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相等。
Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.
已
妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。
Ser una mujer casada constituye un factor de alto riesgo en muchos países.
在许多国家,妇女已
本身就是
个高风险因素。
Se casará en cuanto consiga una.
旦经济状况允许,他就结
。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已
,有两个子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。