Ningún varón menor de 18 años ha solicitado autorización para contraer matrimonio.
实际上,18岁以下男孩从未提结婚申请。
Ningún varón menor de 18 años ha solicitado autorización para contraer matrimonio.
实际上,18岁以下男孩从未提结婚申请。
El Comité debía examinar los compromisos sobre cooperación internacional contraídos por los Estados.
委员会可审查各国关于国际合作意见。
Pregunta cuál es la edad mínima real para contraer matrimonio, 18 o 21 años.
她想知道哪个才是实际最低结婚年龄,18岁还是21岁?
La prioridad ahora es garantizar que los compromisos que se contrajeron se hagan realidad.
目前优先事项,是确保协定中所做诺化为现实。
Se necesitan nuevos planteamientos, pero también tenemos que cumplir los compromisos ya contraídos.
是需要采取新做法,但我们也必须履行过去做诺。
Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.
这些行为违背了以色列根据路线图所担义务。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Vedeneyev contrajo tuberculosis y no recibió un tratamiento médico apropiado.
Vedeneyev被传染结核病,但得不到适当医疗。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙特雷诺。
Un ejemplo es la diferencia en la edad para contraer matrimonio.
男女结婚年龄有别就是一个例子。
Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.
俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域所有义务。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻双方同意。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚情况通常发生在女孩身上。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。
Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.
现在,当务之急是确保将由此做诺转化为现实。
El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.
必须在双方自愿、明确表示同意情况下才可缔结婚姻。
Esas medidas harán que se revivan los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio.
上述措施将为《千年宣言》中作各项诺赋予新生命力。
En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.
其中多数债务是许多声名狼藉领导人欠下。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作诺开创了恢复政治进程新势头。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题圆桌讨论会将它称为“作有意义诺”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。