Cada conclución nesecita el apoyo de datos.
每个结论数支。
Cada conclución nesecita el apoyo de datos.
每个结论数支。
Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
证是为论文的基础。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在个任务中为他提供坚定的支持。
Ello merece el máximo apoyo de la comunidad internacional.
应该得到国际社会最充分的支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团的充分支持。
Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.
允许我表示我们由衷感谢目前种支持。
Las Islas Salomón desean garantizarle su apoyo durante este período.
所罗门群岛保证将支持他履行职责。
A nuestro juicio, su labor merece todo nuestro apoyo colectivo.
我们认为,它们的工作应该得到我们最大的集体支持。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支持一目标。
Debemos proporcionarle todo el apoyo y la cooperación que necesita.
我们应该为他提供所的一切支持与合作。
Kazajstán también agradecería el apoyo y el patrocinio de otras delegaciones.
哈萨克斯坦感谢其他代表团给予的支持和成为提案国。
La atención a los repatriados cuenta con el apoyo del ACNUR.
难民专员办事处为接受回返者的工作提供支助。
Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.
赞比亚重申其支持裁军和不扩散。
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否成立了家庭支助机构?
Por tanto, sería preciso seguir realizando estos seminarios y prestarles más apoyo.
因此,应当维持并进一步支助讨论会。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威特和波兰未就其答复提供进一步的解释。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
次辩论应当帮助我们取得种广泛的支持。
Puede usted contar con el apoyo y la cooperación de la SADC.
南共体保证予以支持和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。