Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得了普遍支
。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得了普遍支
。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重充分支
秘书长特别代表的行动。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得我国代表团的充分支
。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
发展新伙伴关系需要国际社会的支
。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定的支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得国际行为者的坚定支
。
África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“还重
它支
巴勒斯坦
的自决权。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.
他向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支。
Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.
我们既做出了支新伙伴关系的承诺,就应当兑现。
La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).
秘书处提出了统计数字来支这一提案(见表八.1)。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处的支下执行的。
Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.
欧联盟希望决议草案能得
所有
的支
。
Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.
蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上的续支
和帮助表示感谢。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.
还有3 786名中学和高等教育学生也得偏远地区发展方案支
。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支由私营部门带动的增长至关重要。
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理和治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。