Vive en un pueblo vecino del mío.
他住在我
村。
住(在某处)
.
, 住得很近
.
近
, 临近
, 挨近
:
村.
, 相近
:
担心相差不多.
; 住户. 
.
, 住户, 
, 户籍

, 住户, 
, 附近地区, 临近, 相近Vive en un pueblo vecino del mío.
他住在我
村。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿子托付给了一个
。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他
国断绝来往是很荒唐
。
Mi vecino es un hombre muy guapo.
我

是个很帅
男人。
Juan llevó la carta a su vecino.
胡安把信带给了他

。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉
寻求在泥浆中
受害者。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.

都对当地出现了狼而感到惊恐.
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱。
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍受
们
抱怨了。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.
在圣诞节,孩子们会向
要圣诞礼物。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是

儿子。
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,一个
都不认识。
Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请
来吃午后点心。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各
国
反应方式不同。
Los países vecinos han expresado su voluntad de ayudar y proporcionar la capacitación necesaria.
索马里
国已表示愿意协助和提供必要
培训方案。
En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.
我们同
国
关系已整体上正常化,并正得到改善。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其
国
粮食状况也确实已岌岌可危。
La situación en la vecina Liberia siguió estabilizándose.
国利比里亚
局势继续趋于稳定。
Había una escuela con 60 alumnos y 10 maestros para las cinco aldeas vecinas.
附近五个村庄共用一所学校,学校有60名学童和10名教师。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,日本还对属于其
国
神圣领土提出领土主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。