Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落完工进行监督。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居还包括48 690平
近海
。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴
和毗邻
。
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
事实上,最贫困不是农村
,而是与大城市毗邻
。
Chile copatrocinó el proyecto de resolución IV titulado: “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
智利是题为“无核武器南半球和邻近
”
决议草案四
提案国。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土势比较平坦,总面积96平
,并包括邻近
一些岛屿。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留住
领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.
在厄立特亚一
,埃厄特派团在临时安全
邻接
范围内巡逻依然受到限制。
El establecimiento de una zona de armas nucleares en el hemisferio sur y zonas adyacentes, por ejemplo, contó con considerable apoyo.
例如,建立一个南半球和邻接无核武器
提议就获得了大量支持。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴域及其邻近
7个
现在已经成为不同
国际恐怖主义组织
行动
。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Hemisferio Sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
代理主席(以英语发言):决议草案四标题为“无核武器
南半球和邻近
”。
De esta forma se facilitará la comunicación de los asentamientos judíos de Silwan y zonas adyacentes, destruyendo así la contigüidad de los barrios palestinos.
这将进一步把Silwan和毗邻
犹太定居点联接起来,从而破坏巴勒斯坦居民
完整性。
En cierta medida, las restricciones a la libertad de circulación se han reducido progresivamente en los lugares adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad.
在临时安全邻接
,对行动自由
限制在某种程度上逐步减少。
Me complace observar que durante el período abarcado por el informe disminuyó el número de incidentes en la Zona Temporal de Seguridad y áreas adyacentes.
我高兴指出,在本报告所述期间,临时安全
和邻接
内
事件数目有所减少。
Es necesario calcular la probable escala cronológica para la recuperación de la fauna de los montes submarinos en las zonas explotadas y las zonas adyacentes.
海峰上动物恢复可能周期还需要予以评估,包括开采
和邻接
。
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado “Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares”.
决定将题为“无核武器南半球和邻近
”
项目列入大会第六十一届会议临时议程。
El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.
9 委员会注意到,关于在保留及其邻近可捕获
鱼量问题,缔约国与提交人发表了不同
看法。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最近经历了一系列武装袭击,特别是在邻近索马水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。