El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.
如果利用新闻以达到覆其他国家内
秩序、侵犯其主权和进行干涉其内
事务活动
目
,这是非法
。
El empleo de la información con el fin de subvertir el orden interno de otros Estados, violar su soberanía y realizar actos de injerencia en sus asuntos internos es ilegal.
如果利用新闻以达到覆其他国家内
秩序、侵犯其主权和进行干涉其内
事务活动
目
,这是非法
。
Esos agentes abarcan "las organizaciones internacionales, las empresas multinacionales, los movimientos religiosos y etnopolíticos y los grupos terroristas que ponen en cuestión la supremacía de los Estados tratando de trascender o subvertir el control soberano que tienen los Estados sobre sus destinos".
“挑战国家至高无上地位国际组织、跨国公司、宗教和民族政治运动及恐怖主义集团,它们
超越、
覆国家对其命运
主权控制。”
El artículo 133 define las figuras delictivas y califica textualmente: “El que formare parte, actuare al servicio o colaborare con una organización armada destinada a cometer delitos contra la seguridad común, la vida, la integridad corporal, la libertad de la comisión o la propiedad, con la finalidad de subvertir el orden constitucional o mantener en estado de zozobra, alarma o pánico colectivo a la población o a un sector de ella, será sancionado con presidio de quince a veinte años, sin perjuicio de la pena que le corresponda si se cometieran tales delitos”.
第133条明确规定,“组织、积极参加武装组织或与其合作实施破坏公共安全、致人伤亡、侵犯自由或财产等犯罪,旨在破坏宪法秩序、或使全体或分民众惊恐不安、惧怕
,处15至20年,不妨碍因犯下数罪所受
相应惩罚。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。