El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情许多时间。
El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再他陪我们去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了一些我们采的有用的建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域给予关注。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官他说出知道的全部情况.
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为更广泛的国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
我们面临一项广泛努力的艰巨任务。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会提交的各项国家报告。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人特别的关注。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个加强重视的问题。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平有灵活性。
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许我特别提到采的两个领域。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定的有关报告。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活,但仍然有些领域得到进一步的注意。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题进一步深入探讨。
O bien otra posibilidad “cuando las normas de derecho aplicables lo requieran”.
或“如有关法律规则所的”。
Se trata de un grave problema cuya solución puede requerir un tiempo considerable.
这是一个严重的问题,不是一朝一夕能够解决的。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了仔细审议的其他敏感问题。
Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.
不论是广为人知的还是新出现的传染病,都有协调一致的国际反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。