Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我国成为社会主强国。
,
量;能
;机能;效
;生殖
;威
;权
;<理> 功率;强国;<数> 幂,乘方数>理>
- en ~
潜在(地)
Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我国成为社会主强国。
También hemos exhortado a seguir nuestro ejemplo a todas las Potencias espaciales.
我们呼吁所有具有空间潜国家仿效我们
榜样。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们在国际往方面, 应当消灭大国沙文主
。
También es fundamental contar con el compromiso constante de las principales Potencias.
此外,各大国还必须持续信守承诺。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾是,其他管理国甚至不参加特别委员会
会议。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国非正式协商。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓低当量核武器可能造成
破坏也不可思议。
¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?
我们要相信其赞助者——正是那些同样霸权国家——已经失去控制了吗?
En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.
当时,核大国坚决承诺要消除自己核武器,似乎是向前迈进了一大步。
Se han autorizado otras 82 centrales que, si se construyen, generarán 1.323 MW de potencia.
另外还有82座发电站建造已经获得政府批准,建成后发电能
可达1,323兆瓦。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其务
事实予以汇报。
Se desconocen las cantidades reales del arsenal nuclear que poseen las potencias nucleares reconocidas en el Tratado.
它们不确认条约所承认核大国拥有核武库
实际数量。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委员会与管理国之间正式和非正式接触。
Ello puede contribuir a que otras grandes Potencias espaciales decidan formular declaraciones parecidas a la nuestra.
这应该有助于其他主要空间大国作出决定,也发表与我们声明相似
声明。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作,以促进非殖民化进程。
No sabía que se pudiera tener un puerco como mascota, para mí es una fuente de comida en potencia.
我不知道你也可以有一只猪当宠物,对于我来讲猪就是一种潜在食物来源。
El Comité ha pedido la colaboración de las Potencias administradoras, convencido de la utilidad de esas actividades.
委员会争取被认为对这些活动有用合作。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国产物。
Las Potencias administradoras deben cooperar con la Comisión Especial en un espíritu de comprensión, realismo y flexibilidad.
管理国应当本着谅解、现实和灵活精神与特别委员会开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。