A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代
团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和
压的行径,这种行径以
慢和专制的态度压迫其他国家。

比较或加强)+ potente(adj. 强大的,强有
的)→ 更强大的,极为强大的
的
, 阳痿, 不能性交
,
量, 能
, 权
, 威
, 强国, 生殖
, 幂, 乘方, 功率
, 可能性, 能
, 权威
的, 阳痿的, 不能性交的
的
慢自大的;
;
儒主义的;
的;
的, 狂妄的, 妄自尊大的, 宏伟的, 壮观的, 极美的;A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代
团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和
压的行径,这种行径以
慢和专制的态度压迫其他国家。
Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.
只有像美国现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、
慢和十足的精神失常者,才会维持对古巴的违法封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。