Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大人是世界上住得最好的民族之一。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分庭针对五人出四项判决。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论问到当局为这些囚犯
出什么特别安排或提供哪些服务。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们甚至可以说,他们正在失去为个人和公民的价值。
Algunas fuentes indican que la DN podría tener detenidas a 40 personas más.
消息来源说,另有40人可能遭到档案局的关押。
La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.
马康巴省的警察至少扣押了15人。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
体制的好坏取决于设计、建设和操它们的人。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪实际上是被拘留。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正在审判之中。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.
在对主要居住着Guéré族人的这些村庄的攻击中,至少41人死亡,61人受伤。
En muchos casos esas personas volvieron a ser detenidas inmediatamente.
在许多情况下,这些人又立即被重新逮捕。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所的问题非常令人关切。
Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.
伤残中有78个是未成年男女儿童。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。